- - - 4/25/2005 - - -

Ooyama Revenge

Filed under: — Andy @ 11:37 pm

Sunday was Ooyama revenge day with the climbing club. If you recall, last time I went climbing it was raining and we only went half way up the mountain. This time the weather was perfect.

Last time: bad weather

This time: good weather

We had a bigger group this time as well, totaling 14 people, which means many different climbing paces.

My pace = fast with short breaks, so my friend Misako, whom you may recognize from other pictures, Shigeki and I broke off and formed the fast climbing group.

Almost there… only 200 more meters.

In Japan they yell ‘Yahooooo’ instead of ‘Echoooo’. But the ‘ooo’s are still pronounced the same: not like the search engine.

At the top we made Yakisoba. I was even the chef at one point. And again, as usual, it was extremely delicious.

After lunch a wild deer came strolling though looking for handouts. Yes, it does only have one horn.

Lastly, the mandatory group picture at the top.

Look at the full photo gallery: Ooyama Revenge Photo Gallery


  1. Yakitastic my dear dear droogy. Got a bit of the old venture bones out for an airing then?

    Comment by Lawrence — 4/26/2005 @ 2:46 am
  2. *smilez*

    Comment by ジョシュワ・ドゥレツキー — 4/26/2005 @ 9:37 am
  3. do you need a permit to gut a deer on the mountain?

    Comment by 賢 — 4/26/2005 @ 2:02 pm
  4. Who’s been to Yosemite?
    Is that someone giant fan parachuting?
    What’s beer juice? ビール ジュース?

    Comment by 賢 — 4/26/2005 @ 2:13 pm
  5. Do they have squirrels in Japan?

    Comment by Emily — 4/26/2005 @ 6:07 pm
  6. Uh, I got no clue what the first question is..
    I dont think you can get such a permit..
    I have been to Yosemite..
    I’m not sure about the parachute..
    I’ve never seen beer juice..
    Yes, they have squirrels in Japan..

    Comment by Andy — 4/27/2005 @ 9:05 am
  7. was that your yosemite shirt the girl was wearing then?

    Comment by 賢 — 4/27/2005 @ 2:28 pm
  8. No… Of course not. Why would she possibly be wearing my shirt? She may have been to Yosemite herself, I am not sure.

    Comment by Andy — 4/27/2005 @ 9:49 pm
  9. By the way droog, why are there like, two Oo’s in your spelling of the mounty, when the sign talks of one O?

    Comment by Lawrence — 4/28/2005 @ 2:13 am
  10. When converting Japanese into Romanji there are many ways to do so. The kanji ‘dai’ or large, is also prounced as ‘Oo’ but stretched a little longer so as to not confuse it with the kanji for small which is also pronounced as ‘o’ but said quickly. However when converting to english there is no set or correct method for doing so.

    Comment by Andy — 5/1/2005 @ 6:23 pm
  11. that’s a great explanation Andy. Mann, I’m so proud of you! I bet you can hold a nice detailed conversation in nihongo when you get back to L.A….which is when? Anyhow. Are you forgetting how to spell? I just read, "Bad Wather” up there somewhere… -j.

    Comment by designerJENN — 5/2/2005 @ 3:25 pm
  12. Wow… yes it does seem that I am forgetting how to spell. I does….. did say ‘bad wather’

    Comment by Andy — 5/3/2005 @ 8:00 am

Leave a Comment

Sorry, comments are closed at this time.