Le Pain
What an interesting name for a bakery…
Comments
Leave a Comment
Sorry, comments are closed at this time.
What an interesting name for a bakery…
Sorry, comments are closed at this time.
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
« Jun | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
le ouch.
Comment by 賢 — 9/26/2005 @ 6:47 amle le
Comment by lt — 9/27/2005 @ 1:15 am"pain” (pronounced "pan") is a French word for "bread”. An appropriate but stale name for a bakery, I think.
Comment by Mamamegami — 9/27/2005 @ 2:40 pmLet’s hope the name is all that is stale, haha.
Comment by 賢 — 9/28/2005 @ 6:44 pmBut that still doesn’t explain why the katakana says RUPAN and not レパン
"Bread so good it hurts”
I should go into marketing. Or terrible pun writing. Something tells me those are related career paths.
Comment by JStandard — 9/30/2005 @ 2:17 pmIf the sign says "Les Pain”, then it’ll be RE PAN in katakana.
Comment by Mamamegami — 9/30/2005 @ 2:34 pmles pain more bread
Comment by 賢 — 10/1/2005 @ 1:19 amthis was a wonderful lesson in ethnocentricity, but the French still suck.
Comment by 賢 — 10/1/2005 @ 1:20 am